072414 Chavacano Made Easy
The use of “tamen”/ “tambien”
The word “also” is translated as tambien.
The Chavacanos also use “Tamen” for the word.
I also -Yo tamen You also -tu tamen
I also like to sleep -Quiere tamen yo durmi
Me also -Yo tambien
They also -sila tamen
These words are used interchangeably to mean “also”.
The second syllable in the word “tambian” is bien, meaning good.
So if the subject spoken about has a ring of advantage to one or the other, the old folks use the word “tambien”
A friend in California who studied linguistics said “tamen” is the equivalent of “also” in the province of Galicia, Spain.
From the Chavacano Handbook by Felino M Santos
Limited Book Bound Copies available. Also available as E-Book in PDF format
For details address queries to firstname.lastname@example.org. Or visit http://englishchavacanodictionary.weebly.com/index.html also at https://chavacanohandbook.wordpress.com/