072614 Chavacano Made Easy
The use of “man” or “hace”
Chavacanos usually improvise action words of English terms that have no Chavacano equivalent by using the word “man” . Example, to apologize, become “man apologize” , “to forgive “man forgive”, The Chavacano uses “man” to “convert” English verbs/words into Chavacano verbs.
Chavacanos usually mix English words with Chavacano when they ran out of vocabulary in conversation. The average Chavacano speaks and understand English.
Chavacanos use the work “hace” or “make” to denote that a word is used as a verb.
Thus the word “hace” is combined with the action word to become a Chavacano verb. In the word chase (lagas) the Chavacano verb would be hace lagas /make chase.
The letter “H” in Spanish is not pronounced at all. In like manner, words with “H” as the starting letter are pronounced minus the H. Thus “hospital” in Chavacano is spelled hospital but pronounced “ospital”. Hotel is pronounced “otel”.
Most of the words in this book are in use by the old folks as the younger ones opt for their English equivalents. As expected the old folks (in their 60’s and above) speak more “Spanish” than the younger ones.
Incidentally, Zamboanga was also the center of the education efforts of the American colonizers. Thus, among other residents in Mindanao, the people in Zamboanga had direct contacts with English speakers. Most are fluent in English. The Zamboanga Normal School (1907) now the Western Mindanao State University, was the premier teacher training
institution in Mindanao, and primarily aimed to propagate English.
From the Chavacano Handbook by Felino M Santos
Limited Book Bound Copies available. Also available as E-Book in PDF format
For details address queries to firstname.lastname@example.org. Or visit http://englishchavacanodictionary.weebly.com/index.html also at https://chavacanohandbook.wordpress.com/